Album wydany nakładem Muzeum Narodowego w Krakowie przy wsparciu Fundacji Toshiba to dwutomowe dzieło ilustrowane grafikami, które wykonał Katsushika Hokusai (17601849), jeden z największych mistrzów epoki Edo (16031868). Jest to przykład tak ważnego dla kultury i sztuki japońskiej współistnienia obrazu i tekstu, obok plastycznej wizji Hokusaia na kartach albumu są bowiem prezentowane krótkie, żartobliwe wiersze kyka różnych autorów, udostępnione w polskiej i angielskiej wersji językowej oraz w łacińskim zapisie rmaji. Warto podkreślić rolę tłumaczy Bożeny Murakami i prof. Hajimego Ishikawy, którzy odczytywali strofy bezpośrednio z kart publikacji z 1800 roku i przełożyli je na współczesny język japoński.